I would very much like to expedite the reinstatement of your nursing license.
Vorrei tanto accelerare il processo per farle riavere la sua licenza da infermiera.
Well, in that case, I'd very much like to take you up on it.
Beh, in tal caso... sarei molto lieto di accettare.
I very much like its title – "The Future You" – because, while looking at tomorrow, it invites us to open a dialogue today, to look at the future through a "you."
Mi è piaciuto molto il titolo – “The future you” – perché, mentre guarda al domani, invita già da oggi al dialogo: guardando al futuro, invita a rivolgersi a un “tu”.
Yes, I'd very much like to, sir.
Sono qui per questo, signore. -Molto bene.
I would very much like to make love to a beautiful woman who I had genuine affection for.
Vorrei tanto fare l'amore con una donna bellissima a cui volessi davvero bene.
Gazing at you reciting the verse of Shelley, you look very much like a queen.
Guardandoti, mentre reciti Shelley, sembri davvero una regina.
In fact, I'd very much like to butter your head.
Anzi, mi piacerebbe molto imburrarti la testa.
I should very much like to hold it again, one last time.
Mi piacerebbe moltissimo tenerlo in mano un'ultima volta.
I should very much like to meet this Jango Fett.
Mi piacerebbe molto conoscere questo Jango Fett.
No, I'm not very much like him at all, really.
Non gli assomiglio per niente, in realtà.
You've been telling me what sounds very much like nonsense for the past hour, and now it seems familiar?
Mi stai dicendo che quello che sembrava senza senso un ora fa, ora sembra avere un senso?
I'd, um, very much like to meet her.
Mi, um, piacerebbe molto poterla incontrare.
And that look ed very much like a right hook by Johnny Giles.
Quello somiglia ad un pugno tirato da Johnny Giles.
I would very much like to read about your sex life.
Sarei molto interessato a leggere una pubblicazione sulla sua vita sessuale.
I'm not surprised Dido is beginning to sound very much like him.
Non mi sorprende che Dido inizi a parlare proprio come lui.
Also innocent of the murder of Natasha Kademan, which I would very much like to get back to solving.
Inoltre, non colpevole dell'omicidio di Natasha Kademan, crimine che vorrei poter continuare a risolvere.
Well, we didn't feel very much like festooning this year.
Non ce la sentiamo molto di festeggiare, quest'anno.
I, on the other hand, would very much like to join your crew.
A me, invece, farebbe molto piacere unirmi alla ciurma.
She would very much like that, I'm sure.
Piacerebbe molto anche a lei, sono sicuro.
I would very much like to see a sunset.
Mi piacerebbe tanto vedere un tramonto.
And the queen would very much like to give him a concert by the BBC orchestra.
E la regina vorrebbe donargli un concerto con l'Orchestra della BBC.
I would very much like to keep that record intact.
Vorrei davvere mantenere il record intatto.
Yes, I would very much like an update on the Lawrence Drake situation.
Sì, vorrei tanto un aggiornamento sulla situazione di Lawrence Drake.
I was lucky enough to attend a beautiful, lovely elite boarding school, very much like Hogwarts, to give you a visual.
Io ho avuto la fortuna di frequentare un bellissimo collegio esclusivo, molto simile a Hogwarts, per rendere l'idea.
My employer, Mr. Savage, would very much like to meet you and the rest of your friends.
Al mio datore di lavoro, il signor Savage, farebbe molto piacere incontrarti. Insieme ai tuoi amici.
I have a path, I have a vision, I have a plan that I would very much like you to be a part of.
Ho un'ideale, una visione, un piano a cui vorrei che partecipassi anche tu.
I should very much like to hat it.
Mi piacerebbe molto farvi un cappello.
He would very much like you to call him back.
Gradirebbe molto che lei lo richiamasse.
Sometimes, even when a man and a woman love each other very much like your mother and I used to their insides just don't cooperate with each other.
A volte, anche quando un uomo e una donna si amano molto, come tua madre ed io, il loro "intimo" non coopera l'uno con l'altro.
I'm glad they're here because I actually used a knife very much like this one to kill a girl at the club in Macau.
Sono contento che siano qui perche' in verita' ho usato un coltello molto simile a questo per uccidere una ragazza in un club di Macau.
I'd very much like you to be a part of the Black Pike security team.
Mi piacerebbe molto che facessi parte della squadra di sicurezza della Black Pike.
Do you know what I would very much like to do with you?
Sai cosa vorrei tanto fare con te?
I would very much like to have a word in the drawing room.
Vorrei scambiare due parole in privato, nel salotto.
I would very much like to see that.
E a me piacerebbe un sacco vederlo.
I don't know about you, Mr. Reese, but I'd very much like to know why.
Non so lei, signor Reese, ma io vorrei davvero sapere il perche'.
I would very much like to meet him.
Incontrarlo sarebbe un vero piacere, per me.
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air.
È un pò come in un film di Hollywood in cui una persona vola in aria, sostenuto da fili, che poi vengono rimossi digitalmente in modo da far sembrare che stia davvero volando.
Comets are very much like asteroids.
Le comete sono molto simili agli asteroidi.
We take muscle cells, we paste, or coat the outside with these muscle cells, very much like baking a layer cake, if you will.
Prendiamo cellule muscolari, incolliamo o ricopriamo l'esterno con queste cellule muscolari, un po' come cuocere una torta a strati, se vogliamo.
So, I'd very much like to see us begin to really seize this as an opportunity to get this into our medical records.
Quindi, mi piacerebbe vederci iniziare a cogliere realmente questa come un'opportunità di avere tutto ciò nelle nostre cartelle mediche.
2.6102797985077s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?